-
1 Limit
Limit n BÖRSE limit* * *n < Börse> limit* * *Limit
limit, stop order;
• ausführbares Limit feasible (practicable) limit;
• oberes Limit upper limit;
• unteres Limit lower limit, minimum;
• Limit für die Gläubigerländer (Weltwährungsfonds) creditor limit;
• Limit einhalten to keep within a limit, to stick to the price fixed;
• Limit erhöhen to extend (raise) a limit;
• Limit festsetzen to fix a limit;
• über das Limit hinausgehen to go beyond the limit;
• an ein Limit gebunden sein to be bound to a limit;
• Limit überschreiten to exceed a limit. -
2 oberes Limit
oberes Limit
upper limit -
3 Grenze
f; -, -n1. zwischen Gebieten etc.: boundary, border; zwischen Ländern: border (zu oder nach with), frontier; eine natürliche Grenze bilden zwischen form a natural frontier between; Burghausen liegt an der österreichischen Grenze Burghausen lies on the Austrian border; grün2. fig. (Trennlinie) border(line), (dividing) line; (Begrenzung, Schranken) limit(s Pl.); Grenzen der Bescheidenheit, des Möglichen etc.: bounds; obere / untere Grenze upper / lower limit; äußerste Grenze furthest (Am. auch farthest) limit; unter / über der Grenze under / over the limit; an der Grenze on the borderline; es ist hart oder noch an der Grenze umg. it’s pushing it (a bit); in Grenzen within bounds; in Grenzen bleiben oder sich in Grenzen halten keep within (reasonable) bounds ( oder limits); (erträglich sein) be tolerable; seine Begeisterung hielt sich in Grenzen he wasn’t overly enthusiastic; bis an die Grenzen seiner Kraft etc. gehen go to the limit of one’s strength etc.; alles hat seine Grenzen there’s a limit to everything; seine Grenzen kennen know one’s limitations; keine Grenzen kennen oder alle Grenzen übersteigen know no bounds; der Applaus kannte keine Grenzen the applause just wouldn’t stop; Grenzen setzen oder stecken set limits (+ Dat to); dem sind nach oben keine Grenzen gesetzt there’s no upper limit, the sky’s the limit umg.; unserer Freiheit sind Grenzen gesetzt there are limits to our freedom; die Grenzen (des Erlaubten, Erträglichen) überschreiten go too far, overstep the mark; eine ( scharfe) Grenze ziehen draw a (sharp) line; die Grenze ziehen bei draw the line at; ohne Grenzen grenzenlos* * *die Grenzeborder; verge; frontier; limitation; limit; boundary; edge; bound* * *Grẹn|ze ['grɛntsə]f -, -nborder; (= Landesgrenze auch) frontier; (= Stadtgrenze, zwischen Grundstücken) boundary; (fig zwischen Begriffen) dividing line, boundary; (fig = äußerstes Maß, Schranke) limits pl, bounds pldie Grenze zu Österreich — the border with Austria, the Austrian border
über die Grenze gehen/fahren — to cross the border
jdm Grenzen setzen — to lay down limits for sb
Grenzen setzen or stecken — to set a limit or limits to sth
keine Grenzen kennen (fig) — to know no bounds
seiner Großzügigkeit sind keine Grenzen gesetzt — there is no limit to his generosity
hart an der Grenze des Möglichen — bordering or verging on the limits of what is possible
innerhalb seiner Grenzen bleiben (fig) — to stay within one's limits; (finanziell) to live within one's means
jdn in seine Grenzen verweisen (fig) — to put sb in his place
sich in Grenzen halten (fig) — to be limited
die oberste/unterste Grenze (fig) — the upper/lower limit
... hinaus (fig) — beyond the bounds of...
an Grenzen stoßen (fig) — to come up against limiting factors
alles hat seine Grenzen — there is a limit or there are limits to everything
* * *die1) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) border2) (the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) border3) ((usually in plural) limits of some kind: beyond the bounds of coincidence.) bound4) (limits or boundaries: within the confines of the city.) confines5) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) division6) (a boundary between countries: We crossed the frontier; ( also adjective) a frontier town.) frontier7) (the limits or boundaries (of knowledge etc): the frontiers of scientific knowledge.) frontier8) (an edge or border: the margin of the lake.) margin9) (the farthest point or place; the boundary: There was no limit to his ambition.) limit10) (a restriction: We must put a limit on our spending.) limit11) (a lack, eg of a particular facility, ability etc: We all have our limitations.) limitation* * *Gren·ze<-, -n>[ˈgrɛntsə]f1. (Landesgrenze) border, frontierdie \Grenze zwischen Spanien und Frankreich the border between Spain and France, the Spanish-French borderdie \Grenze zu einem Land the border with sthfrei \Grenze Lieferland HANDEL free till port/frontier of supplying countryan der \Grenze on [or along] the border [or frontier]über die \Grenze gehen/fahren to cross the border [or frontieran der \Grenze at the boundary3. (natürliche Abgrenzung) boundarydas Gebirge bildet eine natürliche \Grenze zwischen den beiden Ländern the mountain range forms a natural boundary between the two countries4. (äußerstes Maß) limiteine zeitliche \Grenze a deadlinedie oberste/unterste \Grenze the upper/lower limitalles hat seine \Grenzen there is a limit [or are limits] to everythingetw kennt keine \Grenzen sth knows no boundsseine \Grenzen kennen to know one's limitationsan \Grenzen stoßen to come up against limiting factorsdie \Grenze des Machbaren/Möglichen/Sittlichen the bounds of feasibility/possibility/moralityjdm/etw sind [keine/enge] \Grenzen gesetzt [no/tight] restrictions are placed on sb/a thingeurer Fantasie sind keine \Grenzen gesetzt your imagination knows no bounds5. (gedachte Trennlinie) boundary, dividing line6.▶ grüne \Grenze unguarded border [or frontier] area [or zone]▶ nasse \Grenze river forming the/a border [or frontier], water border [or frontier]* * *die; Grenze, Grenzen1) (zwischen Staaten) border; frontieran der Grenze wohnen — live on the border or frontier
2) (zwischen Gebieten) boundary3) (gedachte Trennungslinie) borderline; dividing line4) (Schranke) limitjemandem [keine] Grenzen setzen — impose [no] limits on somebody
an seine Grenzen stoßen — reach its limit[s]
sich in Grenzen halten — (begrenzt sein) keep or stay within limits
seine Leistungen hielten sich in Grenzen — his achievements were not [all that (coll.)] outstanding
* * *zu odernach with), frontier;eine natürliche Grenze bilden zwischen form a natural frontier between;Grenzen der Bescheidenheit, des Möglichen etc: bounds;obere/untere Grenze upper/lower limit;äußerste Grenze furthest (US auch farthest) limit;unter/über der Grenze under/over the limit;an der Grenze on the borderline;in Grenzen within bounds;sich in Grenzen halten keep within (reasonable) bounds ( oder limits); (erträglich sein) be tolerable;seine Begeisterung hielt sich in Grenzen he wasn’t overly enthusiastic;gehen go to the limit of one’s strength etc;alles hat seine Grenzen there’s a limit to everything;seine Grenzen kennen know one’s limitations;alle Grenzen übersteigen know no bounds;der Applaus kannte keine Grenzen the applause just wouldn’t stop;stecken set limits (+dat to);dem sind nach oben keine Grenzen gesetzt there’s no upper limit, the sky’s the limit umg;unserer Freiheit sind Grenzen gesetzt there are limits to our freedom;die Grenzen (des Erlaubten, Erträglichen) überschreiten go too far, overstep the mark;eine (scharfe) Grenze ziehen draw a (sharp) line;die Grenze ziehen bei draw the line at;* * *die; Grenze, Grenzen1) (zwischen Staaten) border; frontieran der Grenze wohnen — live on the border or frontier
2) (zwischen Gebieten) boundary3) (gedachte Trennungslinie) borderline; dividing line4) (Schranke) limitjemandem [keine] Grenzen setzen — impose [no] limits on somebody
an seine Grenzen stoßen — reach its limit[s]
sich in Grenzen halten — (begrenzt sein) keep or stay within limits
seine Leistungen hielten sich in Grenzen — his achievements were not [all that (coll.)] outstanding
* * *-n f.border n.boundary n.confines n.frontier n.limit n. -
4 Obergrenze
* * *die Obergrenzeceiling; upper limit; maximum* * *Ober|gren|zefupper limit* * *Ober·gren·ze* * ** * *f.ceiling n.limit n. -
5 Obergrenze
Obergrenze f 1. BÖRSE limit, upper limit; 2. FIN cap, ceiling (für die Änderung von Zinssätzen) • die Obergrenze durchstoßen FIN break the ceiling* * *f 1. < Börse> limit, upper limit; 2. < Finanz> für die Änderung von Zinssätzen cap, ceiling ■ die Obergrenze durchstoßen < Finanz> break the ceiling* * *Obergrenze
upper limit;
• verbindliche Obergrenze binding ceiling;
• vereinbarte Obergrenze agreed ceiling;
• Obergrenze für Zinshöhen cap. -
6 deckeln
v/t3. WIRTS., umg. (Kostenobergrenzen setzen) cap, limit, impose an upper limit on; der Minister will die Zahnarzthonorare deckeln the Minister seeks to cap dentists’ fees* * *de|ckeln ['dɛkln]vt1) (= mit einem Deckel versehen) to put a/the lid on; (fig = nach oben begrenzen) to impose an upper limit onwir müssen die Kosten deckeln — we'll have to keep a lid on the costs
2) (inf = rügen)jdn deckeln — to carpet sb (Brit inf), to tear sb off a strip (Brit inf), to chew sb out (US inf)
* * *deckeln v/t2. umg, fig:jemanden deckeln (scharf kritisieren) take sb to task, tear a strip off sbder Minister will die Zahnarzthonorare deckeln the Minister seeks to cap dentists’ fees -
7 Höchstgrenze
f limit, ceiling; eine Höchstgrenze festsetzen für put a ceiling on* * *die Höchstgrenzemaximum; ceiling* * *Höchst|gren|zefupper limit* * *Höchst·gren·zef upper limit* * *eine Höchstgrenze festsetzen für put a ceiling on* * *f.upper limit n. -
8 Messende
n VDI/VDE 2600 < msr> ■ upper range limit; upper limit of range; upper range value -
9 Messende
n1. upper limit of range2. upper range limit3. upper range value -
10 Höchstgrenze
-
11 Plafond
[pla’fo:] m; -s, -s1. südd., österr. ceiling2. schw. WIRTS. ceiling, upper limit* * *Pla|fond [pla'fõː]m -s, -s (lit, fig)ceiling* * *1. südd, österr ceiling2. schweiz WIRTSCH ceiling, upper limit -
12 oberer Grenzwert
m <tech.allg> ■ upper limit value; upper limit -
13 Obergrenze
f <tech.allg> ■ upper limit value; upper limit -
14 unbegrenzt
I Adj. unlimited; lit. (grenzenlos) boundless; zeitlich unbegrenzt unlimited, with no time limit; eine unbegrenzte Aufenthaltserlaubnis an indefinite ( oder permanent) residence permit; auf unbegrenzte Dauer indefinite; das Land der unbegrenzten Möglichkeiten the land of limitless opportunityII Adv. indefinitely; unbegrenzt gültig / haltbar sein be valid / keep indefinitely; er kann sein Konto unbegrenzt überziehen he has an unlimited overdraft on his account* * *unlimited; unbounded; unrestricted; indefinite; undefined* * *ụn|be|grenzt1. adjunlimited; Möglichkeiten, Energie, Vertrauen etc auch limitless, boundless, infinite; Land, Meer etc boundless; Zeitspanne, Frist indefinite2. advindefinitely"unbegrenzt haltbar" — "will keep indefinitely"
* * *(not fixed or exact; without clearly marked outlines or limits: She invited her mother to stay for an indefinite length of time.) indefinite* * *un·be·grenzt[ˈʊnbəgrɛntst]II. adv indefinitely\unbegrenzt gültig sein to be valid indefinitelyetw \unbegrenzt erlauben/einräumen to allow/grant sth for an indefinite period* * *1.Adjektiv unlimited2.adverbial <stay, keep, etc.> indefinitely* * *A. adj unlimited; liter (grenzenlos) boundless;zeitlich unbegrenzt unlimited, with no time limit;eine unbegrenzte Aufenthaltserlaubnis an indefinite ( oder permanent) residence permit;auf unbegrenzte Dauer indefinite;das Land der unbegrenzten Möglichkeiten the land of limitless opportunityB. adv indefinitely;unbegrenzt gültig/haltbar sein be valid/keep indefinitely;er kann sein Konto unbegrenzt überziehen he has an unlimited overdraft on his account* * *1.Adjektiv unlimited2.adverbial <stay, keep, etc.> indefinitely* * *adj.indefinite adj.unbounded adj.unlimited adj. -
15 Plafond
Plafond
upper limit, (Kreditrahmen) borrowing limit, credit limit (Br.) (line, US);
• genügend Plafond für erhebliche Haushaltsbelebungen haben to have the headroom for substantial budget stimulus. -
16 Leistungsgrenze
f maximum potential (bes. SPORT performance); bei Produktion, Motor: maximum output* * *Leis|tungs|gren|zefupper limit* * *Leistungsgrenze f maximum potential ( besonders SPORT performance); bei Produktion, Motor: maximum output* * *f.limit of performance n. -
17 obere Streckgrenze
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > obere Streckgrenze
-
18 anaerobic threshold
■ The upper limit of exercise intensity that can be sustained aerobically.■ Belastungszustand, bei dem der Energiebedarf durch aerobe und anaerobe Stoffwechselprozesse gedeckt wird. -
19 Bemessungsgrenze
Be·mes·sungs·gren·zef FIN upper limit of assessment -
20 obere Grenze
f < allg> ■ upper limit
См. также в других словарях:
upper limit — index capacity (maximum) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
upper limit — noun The upper limit of a sequence of real numbers is the real number which can be found as follows: remove the first term of the sequence in order to obtain the first subsequence. Then remove the first term of the first subsequence in order to… … Wiktionary
upper limit — viršutinė riba statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. superior limit; upper limit vok. obere Grenze, f; oberer Grenzwert, m rus. верхний предел, m; верхняя граница, f pranc. limite supérieure, f … Fizikos terminų žodynas
upper limit of measurement — viršutinė matavimo riba statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. upper limit of measurement vok. obere Meßbereichsgrenze, f; obere Meßgrenze, f rus. верхний предел измерения, m pranc. limite supérieure de mesure, f … Fizikos terminų žodynas
upper limit of audibility — viršutinė girdos riba statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. upper limit of audibility vok. obere Hörbarkeitsgrenze, f; obere Hörgrenze, f; obere Hörschwelle, f rus. верхний предел слышимости, m pranc. limite supérieure d’audibilité, f … Fizikos terminų žodynas
upper limit — noun 1. the largest possible quantity (Freq. 2) • Syn: ↑maximum • Ant: ↑minimum (for: ↑maximum) • Derivationally related forms: ↑maximize … Useful english dictionary
upper limit — maximum, highest level allowed … English contemporary dictionary
drained upper limit — noun the measure of the amount of water a soil is able to hold after drainage has ceased. Abbrev.: DUL Compare crop lower limit …
Limit superior and limit inferior — In mathematics, the limit inferior (also called infimum limit, liminf, inferior limit, lower limit, or inner limit) and limit superior (also called supremum limit, limsup, superior limit, upper limit, or outer limit) of a sequence can be thought… … Wikipedia
limit — lim|it1 W2S2 [ˈlımıt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(greatest/least allowed)¦ 2¦(greatest amount possible)¦ 3¦(place)¦ 4 off limits 5 within limits 6 be over the limit 7 know your limits 8 have your limits ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 140 … Dictionary of contemporary English
upper — 1 adjective (only before noun) 1 in a higher position than something else: the upper lip 2 near or at the top of something: The monkeys live in the upper branches. 3 have/gain the upper hand to have more power than someone else, so that you are… … Longman dictionary of contemporary English